Die Macht am Rhein
народ, плиз- сообразите, когда вы, вместе или по отдельности, можете ко мне приехать))) потому что мне хотя бы пару дней на этой неделе нужно выкроить и пересечься с народом из реала.
иди в кино сама-знаешь-с-кем и не парься, маньяки переживут.
значит я себе целиком занимаю четверг, ибо дабы. завтра дома
что?
нечо ))) просто подумала, что маньяков для одной недели многовато)
в начале марта мама снова сваливает
в начале марта один из маньяков рассчитывает наконец-то устроиться на работу и перестать объедать всех вокруг )
мдя.. там и я наверное уже начну работать.
но вапче пока у меня мама поздно приходит, все равно приезжайте))) и в среду приезжай))))
завтра то бишь?
ахха)))
а еда будет?буууууудет
тогда приеду
ладно, шутко.
че ты? о_О приезжай, realy
ладно, не шучу )))
зы: слу, рЫдактор ты мой, поможешь мне убиться ап одЫн пиривотт?
атлична
я???о какой перевод? о.Огыг. так мы ж напросимся))))) мы ж наглые.
жутткий. у меня там туфли самоходящие, перлвека )))
вы лапки и до того времени, когда вы меня достанете как до Луны на самокате
хыхы)) могу
попробоватьпомочь)))до Луны на самокате? гы-ыг, добрая ты))))
на самом деле там несколько пиривоттов, которые я решила добить. один по теффачкам гилмор, три по лосту *чтоооп иггго*, два по ВМ, адЫн по хироусам + лейтон-трилогия на примете и два или три спн-ских, которые еще даже не начинались.
и я в душе ниипу с которого начинать "добитие")
ииииииии!!!! я тя люблю
не за что, ибо гаффно все)
шшшшшш))))))) мне "приятнее всего доказать человеку, что он, на самом деле, добрый и достоен любви" (с), так что..
*хмуро*
и как всегда у меня тут оригинал, шикарный сам по себе, полный восхитительно вкусных намеков и игры слов... и пиривотт, в котором ну нихуя не отражается. ни-ху-я.
ох, прям вспоминаю как мы редактировали Энн Хэмпл с ее "Harvest" и час думали, как перевести это "but where these lovely cards were supposed to say Attorney-at-Law, his cards said Attorney-at-Last"
каторжная работа у переводчиков((( но ты умничка и все сделаешь по высшему разряду
ты преувеличиваешь, причем сильно.
ладно, редактировать хто будет?)
_
оффом: смешно читать старые записи. я когда-то умилялась с такого отзыффа:
грустно... и мне кажется что этобольше подходит к драмме... если чесно то человек заходя на такие фанфики хоче прочитать что то более вызывающее... но если ты новичок то тебе это простительно. по моему не надо писать от первого лиица это угнетает.пиши по веселей что ли.любовь же это не только слезы правильно?
впрочем, я и сейчас умиляюсь. оказывается, писать от первого лица - это угнетающе))))
ниправда и не спорь, солнц))))
лап, я могу попробовать, тока из меня-то как раз переводчик как из дерег - великая писательница
оффом- епт о_О это хто такой умнинький нашелся?
от тебя не требуется быть пиривотчегом. от тебя требуется быть редактором)
та х/з, я не помню кто. это на мою первую нц-шку отзыв был.
ну, чтобы быть редактором перевода, надо и оригинал видеть
зомг